L’échelle d’évaluation des états de conscience modifiés à cinq dimensions (5D-ASC) est une mesure auto-rapportée utilisée pour caractériser les changements de conscience induits par des méthodes pharmacologiques, comme les substances psychédéliques, ou non pharmacologiques, comme la méditation, ainsi que pour prédire des résultats cliniques.
Bien que largement utilisée avec des participants anglophones, aucune version n’avait été adaptée pour les individus parlant le mandarin. Cette étude présente le développement d’une version en mandarin de haute qualité de la 5D-ASC afin d’améliorer l’accessibilité linguistique dans la recherche sur les substances psychédéliques.
La version finale en mandarin (5维意识状态变化量表) comprend 11 facettes, ainsi que la structure originale à 5 facteurs. L’étude conclut sur la création d’une version mandarin de l’échelle 5D-ASC, développée en suivant les meilleures pratiques par une équipe intégrée d’experts en psychédéliques et de traducteurs.
L’étude vise à développer une version en mandarin de haute qualité de l’échelle d’évaluation des états de conscience modifiés à cinq dimensions (5D-ASC). L’objectif principal est d’accroître l’accessibilité linguistique de cet instrument psychométrique pour l’inclure dans la recherche sur les substances psychédéliques auprès des populations parlant le mandarin.
- Processus de traduction : La méthodologie suit les “Principes de bonnes pratiques pour le processus de traduction et d’adaptation culturelle des mesures de résultats rapportés par les patients” (ISPOR).
- Traduction directe : La version anglaise de la 5D-ASC est traduite en mandarin par deux traducteurs professionnels.
- Révision : La traduction est révisée par l’équipe de recherche, qui comprend deux locuteurs natifs du mandarin.
- Rétro-traduction : La version révisée en mandarin est ensuite rétro-traduite en anglais.
- Comparaison et finalisation : La version rétro-traduite est comparée à la version anglaise originale pour résoudre les divergences et finaliser le questionnaire.
- Version finale : Le processus aboutit à une version finalisée en mandarin de l’échelle 5D-ASC, nommée 5维意识状态变化量表.
- Structure à 11 facettes : L’échelle peut être analysée selon ses 11 facettes : expérience d’unité (实用性体验总分), expérience spirituelle (精神体验总分), état de béatitude (幸福状态总分), perspicacité (洞察力总分), décorporation (脱离实体总分), altération du contrôle et de la cognition (控制和认知障碍总分), anxiété (焦虑总分), imagerie complexe (复杂图像总分), imagerie élémentaire (简单图像总分), synesthésie audiovisuelle (视听联觉总分), et changement de la signification des perceptions (感知意义改变总分).
- Structure à 5 facteurs : L’analyse peut également utiliser la structure originale à 5 facteurs, qui inclut : sentiment océanique de dissolution des limites (海洋般无界感), dissolution anxieuse de l’ego (焦虑性自我解体), restructuration visionnaire (视觉重构), altérations auditives (听觉改变), et réduction de la vigilance (警觉性降低).
- Disponibilité : Le questionnaire complet traduit est disponible en annexe du document.
Cette étude met à disposition une version en mandarin de l’échelle 5D-ASC, développée selon des standards rigoureux par une équipe d’experts et de traducteurs. La diffusion de cette échelle est une étape importante pour élargir la recherche sur la thérapie psychédélique à des populations plus diversifiées et représentatives au niveau mondial.
Les auteurs soulignent que des recherches supplémentaires sont nécessaires pour évaluer la fiabilité et la validité de cette nouvelle version auprès de populations cliniques et non cliniques parlant le mandarin. Cet outil pourrait faciliter l’inclusion de participants non-anglophones dans de futurs essais cliniques sur les substances psychédéliques.
La synthèse de cette publication académique peut présenter des erreurs. Envisagez de vérifier ses informations en consultant la publication complète.